[Hace unos cuatro años era asistente de cátedra en San Marcos, en el curso de Teoría literaria IV, cuyo silabo estaba enfocado en críticos latinoamericanos. Ahora lo soy, en una universidad particular, de los cursos de redacción básica. A veces, elaboro material de clase que debo explicar y compartir con los alumnos. Recientemente me mudé y tuve que vaciar varios archivos de la computadora de mi antigua casa a mi laptop. Así, descubrí este viejo examen de mis épocas sanmarquinas. Muchas de esas preguntas me siguen cuestionando en los momentos de ocio. Está claro que nunca las usaré en las clases de la universidad en la que trabajo actualmente. O tal vez sí, encubiertas. Comparto mi examen personal].
Temas:
-
Literatura y cultura: hibridismo y diglosia cultural
-
La
traducción como interpretación. La traducción cultural. Manipulación ideológica
de los campos retóricos.
-
La teoría
de los polisistemas y la heterogeneidad cultural.
-
Literatura
y antropología: el etnotexto, la transculturación.
Contestar:
1.- Simulacro/Cambio
estructural: Se puede observar cómo existe una diferencia entre lo
perceptivo y lo conceptual, es decir, entre la captación de la mezcla de formas
prestadas, de lo que permite comprender la existencia de nuevos contenidos y
configuraciones estructurales dentro de una cultura. La hibridación, como concepto que marca el umbral en los sujetos a los
procesos de transformación cultural afectados por la incorporación de la
urbanización y la tecnología, adquiere así diversos significados. Por lo tanto,
¿es posible realizar una distinción entre la hibridación relacionada a los
debates sobre el multiculturalismo y la globalización; otra, en relación a la
teoría cultural y literaria como categoría descriptiva, analítica o crítica; y,
por último, como uno de los modelos disponibles en la actualidad para dar
cuenta de redes, corrientes y flujos de capital cultural?
2.- Inclusión/Exclusión:
Aunque en varias oportunidades se buscó incluir lo indígena y lo africano en
las sociedades del Tercer Mundo, las luchas étnicas y los movimientos sociales
demuestran cómo se produce una disparidad entre la idea de mestizaje asumida por los estados nacionales y la realidad social
en la que se continuó excluyendo a los sujetos y a las sociedades diversas, a
las otras lenguas, culturas y religiones, y formas de pensar no-occidentales.
En ese sentido, ¿De qué forma el resurgir del concepto en términos de mezclas,
mestizajes de la imagen, creación mestiza, pensamiento mestizo como «idioma planetario» e inclusive
como historia general de la globalización/mundialización representa una
deconstrucción y no una prolongación del fenómeno?
3.- Lo
colectivo/Lo subjetivo: El concepto de sociedad se construye a partir de
rasgos físicos diferenciados (raza) y estructuras grupales pensadas desde el
punto de vista de la alteridad y exterioridad (etnia) y se piensa el mestizaje
como síntesis social en miras unas veces a la europeización y
occidentalización, y otras de afirmación nacional, dentro del paradigma de lo homogéneo. Desde este
punto de vista, ¿la configuración del etnotexto
como objeto de estudio, que es irreductible a los cánones y que es, además,
portador de un conjunto de propiedades temáticas, materiales, técnicas,
estéticas y éticas, a la par que una alternativa a los modelos de la pragmática
social y cultural de las naciones-estado, que incluye al medio ambiente natural
y cultural (comunidad) de la producción discursiva, no apela en parte a dicho paradigma?
4.- Descentramiento
ontológico: Si se sitúa el momento de la imposición del mestizaje como
síntesis superior y armónica de América Latina; y su posterior cuestionamiento a
partir del ascenso de la categoría de la heterogeneidad
en el último tercio del siglo XX, entonces el concepto de identidad para la
creación y comprensión de lo colectivo queda en cuestión. La pregunta por lo
colectivo queda abierta, así como la cuestión de la unidad en la diversidad o
heterogeneidad y también las preguntas por lo que une a las diversas comunidades
y las formas o estrategias de las uniones. Siguiendo este planteamiento, ¿se
puede afirmar que aunque las nociones de sociedad, identidad, nación y cultura
han entrado en crisis, la pulsión unitaria no ha logrado desprenderse de
categorías que parecen reificar los elementos que ponen en relación como la heterogeneidad
y la transculturación?
5.- Teoría
aplicativa: ¿Qué implica la predominancia de una producción teórico-descriptiva
basada en la introducción de metáforas-conceptos como los que estudiamos, en la
medida en que permiten establecer vínculos con el campo fenomenológico en el
cual se incluye la instancia del cuerpo y de la mediación como productores de
conocimiento? ¿Cuál sería el paso que habría que dar para poder sobrepasar el
estadio de lo “deconstruible” o perceptible para entender el tipo de comprensión
que nos permiten categorías como hibridismo, pensamiento mestizo, heterogeneidad
cultural, polisistemas o transculturación? Y, ¿Por qué razones se han expandido
en nuestro momento actual?
Nota: Cada pregunta debe ser desarrollada en máximo 1 página
(recomendable: media página). Las aseveraciones del inicio no tienen carácter
de infalibles, son puntos de partida y, como tales, pueden ser sometidas a
crítica y discusión. No es necesario transcribirlas. Los exámenes deben ser
entregados en la fotocopiadora de Mary hasta el lunes 10 de octubre a las 6 pm.
[Si alguien quiere responder a estas preguntas, prometo que pasaré a recogerlas en la fecha indicada].
[Si alguien quiere responder a estas preguntas, prometo que pasaré a recogerlas en la fecha indicada].
1 comentario:
Yo también lo recuerdo y te odié por eso.
Publicar un comentario